Edward Sapir (; January 26, 1884 – February 4, 1939) was an American anthropologist-linguistics, who is widely considered to be one of the most important figures in the development of the discipline of linguistics in the United States.Sapir, Edward. (2005). In Encyclopedia of Cognitive Science. www.credoreference.com/entry/wileycs/sapir_edward
Sapir was born in German Empire Pomerania, in what is now northern Poland. His family emigrated to the United States of America when he was a child. He studied Germanic linguistics at Columbia, where he came under the influence of Franz Boas, who inspired him to work on Native American languages. While finishing his Ph.D. he went to California to work with Alfred Kroeber documenting the indigenous languages there. He was employed by the Geological Survey of Canada for fifteen years, where he came into his own as one of the most significant linguists in North America, the other being Leonard Bloomfield. He was offered a professorship at the University of Chicago, and stayed for several years continuing to work for the professionalization of the discipline of linguistics. By the end of his life he was professor of anthropology at Yale University. Among his many students were the linguists Mary Haas and Morris Swadesh, and anthropologists such as Fred Eggan and Hortense Powdermaker.
With his linguistic background, Sapir became the one student of Boas to develop most completely the relationship between linguistics and anthropology. Sapir studied the ways in which language and culture influence each other, and he was interested in the relation between linguistic differences, and differences in cultural world views. This part of his thinking was developed by his student Benjamin Lee Whorf into the principle of linguistic relativity or the "Sapir–Whorf" hypothesis. In anthropology Sapir is known as an early proponent of the importance of psychology to anthropology, maintaining that studying the nature of relationships between different individual personalities is important for the ways in which culture and society develop.Moore, Jerry D. 2009. "Edward Sapir: Culture, Language, and the Individual" in Visions of Culture: an Introduction to Anthropological Theories and Theorists, Walnut Creek, California: Altamira. pp. 88–104
Among his major contributions to linguistics is his classification of Indigenous languages of the Americas, upon which he elaborated for most of his professional life. He played an important role in developing the modern concept of the phoneme, greatly advancing the understanding of phonology.
Before Sapir it was generally considered impossible to apply the methods of historical linguistics to languages of indigenous peoples because they were believed to be more primitive than the Indo-European languages. Sapir was the first to prove that the methods of comparative linguistics were equally valid when applied to indigenous languages. In the 1929 edition of Encyclopædia Britannica he published what was then the most authoritative classification of Native American languages, and the first based on evidence from modern comparative linguistics. He was the first to produce evidence for the classification of the Algic languages, Uto-Aztecan, and Na-Dene languages. He proposed some Language family that are not considered to have been adequately demonstrated, but which continue to generate investigation such as Hokan languages and Penutian.
He specialized in the study of Athabascan languages, Chinookan languages, and Uto-Aztecan languages, producing important grammatical descriptions of Takelma language, Wishram, Southern Paiute. Later in his career he also worked with Yiddish, Hebrew language, and Chinese language, as well as Germanic languages, and he also was invested in the development of an International Auxiliary Language.
In 1906 he finished his coursework, having focused the last year on courses in anthropology and taking seminars such as Primitive Culture with Farrand, Ethnology with Boas, Archaeology and courses in Chinese language and culture with Berthold Laufer. He also maintained his Indo-European studies with courses in Celtic languages, Old Saxon, Swedish, and Sanskrit. Having finished his coursework, Sapir moved on to his doctoral fieldwork, spending several years in short-term appointments while working on his dissertation.Darnell 1990:13–14
In 1907–1908 Sapir was offered a position at the University of California at Berkeley, where Boas' first student Alfred Kroeber was the head of a project under the California state survey to document the Indigenous languages of California. Kroeber suggested that Sapir study the nearly extinct Yana language, and Sapir set to work. Sapir worked first with Betty Brown, one of the language's few remaining speakers. Later he began work with Sam Batwi, who spoke another dialect of Yana, but whose knowledge of Yana mythology was an important fount of knowledge. Sapir described the way in which the Yana language distinguishes grammatically and lexically between the speech of men and women.Darnell 1990:26
The collaboration between Kroeber and Sapir was made difficult by the fact that Sapir largely followed his own interest in detailed linguistic description, ignoring the administrative pressures to which Kroeber was subject, among them the need for a speedy completion and a focus on the broader classification issues. In the end Sapir didn't finish the work during the allotted year, and Kroeber was unable to offer him a longer appointment.
Disappointed at not being able to stay at Berkeley, Sapir devoted his best efforts to other work, and did not get around to preparing any of the Yana material for publication until 1910,Sapir, Edward. 1910. Yana Texts. University of California Publications in American Archaeology and Ethnology, vol. 1, no. 9. Berkeley: University Press. ( Online version at the Internet Archive). to Kroeber's deep disappointment.Darnell 1990:24–29
Sapir ended up leaving California early to take up a fellowship at the University of Pennsylvania, where he taught Ethnology and American Linguistics. At Pennsylvania he worked closely with another student of Boas, Frank Speck, and the two undertook work on Catawba language in the summer of 1909.Darnell 1990:29–31 Also in the summer of 1909, Sapir went to Utah with his student J. Alden Mason. Intending originally to work on Hopi, he studied the Southern Paiute language; he decided to work with Tony Tillohash, who proved to be the perfect informant. Tillohash's strong intuition about the sound patterns of his language led Sapir to propose that the phoneme is not just an abstraction existing at the structural level of language, but in fact has psychological reality for speakers.
Tillohash became a good friend of Sapir, and visited him at his home in New York and Philadelphia. Sapir worked with his father to transcribe a number of Southern Paiute songs that Tillohash knew. This fruitful collaboration laid the ground work for the classical description of the Southern Paiute language published in 1930, and enabled Sapir to produce conclusive evidence linking the Shoshonean languages to the Nahuan languages – establishing the Uto-Aztecan language family. Sapir's description of Southern Paiute is known by linguistics as "a model of analytical excellence".Darnell 1990:34
At Pennsylvania, Sapir was urged to work at a quicker pace than he felt comfortable. His "Grammar of Southern Paiute" was supposed to be published in Boas' Handbook of American Indian Languages, and Boas urged him to complete a preliminary version while funding for the publication remained available, but Sapir did not want to compromise on quality, and in the end the Handbook had to go to press without Sapir's piece. Boas kept working to secure a stable appointment for his student, and by his recommendation Sapir ended up being hired by the Canadian Geological Survey, who wanted him to lead the institutionalization of anthropology in Canada.Darnell 1990:42 Sapir, who by then had given up the hope of working at one of the few American research universities, accepted the appointment and moved to Ottawa.
Sapir enlisted the assistance of fellow Boasians: Frank Speck, Paul Radin and Alexander Goldenweiser, who with Barbeau worked on the peoples of the Eastern Woodlands: the Ojibwa, the Iroquois, the Wyandot people and the Wyandot people. Sapir initiated work on the Athabascan languages of the Mackenzie valley and the Yukon, but it proved too difficult to find adequate assistance, and he concentrated mainly on Nootka and the languages of the North West Coast.Darnell 1990:74–79
During his time in Canada, together with Speck, Sapir also acted as an advocate for Indigenous rights, arguing publicly for introduction of better medical care for Indigenous communities, and assisting the Six Nation Iroquois in trying to recover eleven wampum belts that had been stolen from the reservation and were on display in the museum of the University of Pennsylvania. (The belts were finally returned to the Iroquois in 1988.) He also argued for the reversal of a Canadian law prohibiting the Potlatch ceremony of the West Coast tribes.Darnell 1990:59
During his period in Canada, Sapir came into his own as the leading figure in linguistics in North America. Among his substantial publications from this period were his book on Time Perspective in the Aboriginal American Culture (1916), in which he laid out an approach to using historical linguistics to study the prehistory of Native American cultures. Particularly important for establishing him in the field was his seminal book (1921), which was a layman's introduction to the discipline of linguistics as Sapir envisioned it. He also participated in the formulation of a report to the American Anthropological Association regarding the standardization of orthographic principles for writing Indigenous languages.
While in Ottawa, he also collected and published French Canadian Folk Songs, and wrote a volume of his own poetry. Dreams & Gibes (1917) His interest in poetry led him to form a close friendship with another Boasian anthropologist and poet, Ruth Benedict. Sapir initially wrote to Benedict to commend her for her dissertation on "The Guardian Spirit", but soon realized that Benedict had published poetry pseudonymously. In their correspondence the two critiqued each other's work, both submitting to the same publishers, and both being rejected. They also were both interested in psychology and the relation between individual personalities and cultural patterns, and in their correspondences they frequently psychoanalysis each other. However, Sapir often showed little understanding for Benedict's private thoughts and feelings, and particularly his conservative gender ideology jarred with Benedict's struggles as a female professional academic. Though they were very close friends for a while, it was ultimately the differences in worldview and personality that led their friendship to fray.Darnell 1990:1972–83
Before departing Canada, Sapir had a short affair with Margaret Mead, Benedict's protégé at Columbia. But Sapir's conservative ideas about marriage and the woman's role were anathema to Mead, as they had been to Benedict, and as Mead left to do field work in Samoa, the two separated permanently. Mead received news of Sapir's remarriage while still in Samoa, and burned their correspondence there on the beach.Darnell 1990:187
At Yale, Sapir's graduate students included Morris Swadesh, Benjamin Lee Whorf, Mary Haas, Charles Hockett, and Harry Hoijer, several of whom he brought with him from Chicago.Haas, M. R. (1953), Sapir and the Training of Anthropological Linguists. American Anthropologist, 55: 447–450. Sapir came to regard a young Semiticist named Zellig Harris as his intellectual heir, although Harris was never a formal student of Sapir. (For a time he dated Sapir's daughter.)Reported by Regna Darnell, Sapir's biographer (p.c. to Bruce Nevin). In 1936 Sapir clashed with the Institute for Human Relations over the research proposal by anthropologist Hortense Powdermaker, who proposed a study of the black community of Indianola, Mississippi. Sapir argued that her research should be funded instead of the more sociological work of John Dollard. Sapir eventually lost the discussion and Powdermaker had to leave Yale.
During his tenure at Yale, Sapir was elected to the American Academy of Arts and Sciences, the United States National Academy of Sciences, and the American Philosophical Society.
In the summer of 1937 while teaching at the Linguistic Institute of the Linguistic Society of America in Ann Arbor, Sapir began having problems with a heart condition that had been diagnosed a couple of years earlier.Morris Swadesh. 1939. "Edward Sapir" Language Vol. 15, No. 2 (Apr. – Jun., 1939), pp. 132–135 In 1938, he had to take a leave from Yale, during which Benjamin Lee Whorf taught his courses and G. P. Murdock advised some of his students. After Sapir's death in 1939, G. P. Murdock became the chair of the anthropology department. Murdock, who despised the Boasian paradigm of cultural anthropology, dismantled most of Sapir's efforts to integrate anthropology, psychology, and linguistics.Darnell, R. (1998), Camelot at Yale: The Construction and Dismantling of the Sapirian Synthesis, 1931–39. American Anthropologist, 100: 361–372.
Although noted for his work on American linguistics, Sapir wrote prolifically in linguistics in general. His book Language provides everything from a grammar-typological classification of languages (with examples ranging from Chinese language to Nootka) to speculation on the phenomenon of language drift,Malkiel, Yakov. 1981. Drift, Slope, and Slant: Background of, and Variations upon, a Sapirian Theme. Language, Vol. 57, No. 3 (Sep., 1981), pp. 535–570 and the arbitrariness of associations between language, race, and culture. Sapir was also a pioneer in Yiddish studies (his first language) in the United States (cf. Notes on Judeo-German phonology, 1915).
Sapir was active in the international auxiliary language movement. In his paper "The Function of an International Auxiliary Language", he argued for the benefits of a regular grammar and advocated a critical focus on the fundamentals of language, unbiased by the idiosyncrasies of national languages, in the choice of an international auxiliary language.
He was the first Research Director of the International Auxiliary Language Association (IALA), which presented the Interlingua conference in 1951. He directed the Association from 1930 to 1931, and was a member of its Consultative Counsel for Linguistic Research from 1927 to 1938.Gopsill, F. Peter. International Languages: a matter for Interlingua. British Interlingua Society, 1990. Sapir consulted with Alice Vanderbilt Morris to develop the research program of IALA.Falk, Julia S. "Words without grammar: linguists and the international language movement in the United States", Language and Communication, 15(3): pp. 241–259. Pergamon, 1995.
|
|